| Xia |
呷 |
Eat. For example, xia yu hui bian ling fan (呷鱼会变灵范) means ‘Eating fish makes people clever’. |
Lao jie de wei; Shi nian chang sha |
| shuo |
硕 |
Bad. For example, shuo xiang yang fan (硕象样范) means someone who does not have a decent appearance. |
Lao jie de wei; Du chen; Qi li ba li; Ni yao o gai lo |
| niao |
嬲 |
It is often used as a dirty word and rude word, which is similar to the vulgar English word ‘fuck’. It is also used to express surprise, similar to ‘God’. |
Qi li ba li; Ni yao o gai lo |
| bie |
别 |
People. For example, xi bie (细别) is a disparaging nickname for young people, similar to ‘little ghost’ |
Qi li ba li; Lao jie de wei; Shang xue tang; Ni yao o gai lo; Ce chang sha |
| ye luan |
耶卵 |
Not good |
Lao jie de wei |
| yi za |
一杂 |
One |
Qi li ba li; Lao jie de wei; |
| ling fan |
灵范 |
Usually used to describe a person who is smart and sensible |
Lao jie de wei |
| fa jia |
发痂 |
Being dull |
Shi nian chang sha; |
| liao nan |
了难 |
Solving the problem |
Ni yao o gai lo |
| dai long zi |
带笼子 |
Decoy |
Qi li ba li |
| xiang li bie |
乡里别 |
An ignorant person |
Ni yao o gai lo |
| po luo huo |
笸箩货 |
Shoddy goods |
Lao jie de wei |
| bao bao zi |
泡泡子 |
Foam |
Qi li ba li |
| mo luo guai |
摸罗拐 |
Flattery |
Lao jie de wei |
| qi li ba li |
七里八里 |
Verbose; deliberately creating problems |
Qi li ba li |
| bao li bao qi |
宝里宝气 |
Describing people who are jumpy or stupid |
Qi li ba li |
| jie jing guang jing |
结精逛精 |
Not straightforward |
Ce chang sha |
| nao ke san ban |
脑壳散板 |
Someone’s head is not clear |
Qi li ba li |
| shi shao pi duo |
屎少屁多 |
Speak useless words |
Qi li ba li |
| yang wu lou zeng |
杨五娄曾 |
Talking illogically and frivolously |
Qi li ba li |
| guo o si gao |
国哦肆搞 |
What can be done |
Du chen |